«Мы в восторге от Смоленска»
- Александр Березнев
- 8 окт. 2016 г.
- 6 мин. чтения

В сентябре в Смоленском государственном университете прошёл российско-польский молодёжный форум «Смоленская земля – ключ к сердцу России». Целую неделю польские школьники учились в нашем городе, участвовали в различных мероприятиях, а также узнавали историю Смоленска. Сегодня своими впечатлениями о форуме делится президент Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка, профессор Варшавского университета Людмила Шипелевич. – Я уже второй раз в Смоленске. Первый раз мы приезжали с учителями. Тогда мы увидели, какой здесь хороший университет и прекрасные занятия. И поэтому, когда появилась возможность приехать сюда с детьми, мы сразу воспользовались ею. Мы приехали вместе с учениками из разных уголков Польши и разных типов школ: гимназии, лицея, техникума. Эти школьники – победители различных конкурсов. Все дети впервые в России, поэтому у них много впечатлений. Несмотря на то, что многие из них первый раз уехали надолго от родителей, им здесь так понравилось, что даже уезжать не хотелось. В первую очередь нам понравились учебные занятия, которые провели преподаватели Смоленского государственного университета – уроки по русскому языку, лексикологии. Учеников обучали современному языку, на котором говорит молодёжь. Ещё запомнились занятия, на которых мы узнавали о русских традициях, например, нас учили, как сделать себе оберег. Кроме того, у нас были занятия по межкультурной коммуникации. Запомнились занятия, на которых профессор Николай Петрович Сенченков рассказал нам о гениальных людях земли смоленской. Нас очень тепло встретили. Открытие форума просто шокировало нас, настолько яркими были танцевальные и вокальные номера. Важно и то, что наши дети познакомились со своими русскими ровесниками. Школьники очень волновались из-за того, что им нужно будет общаться в русских семьях, даже хотели брать с собой словари. Но словари им не понадобились, несмотря на то, что у них всех разный уровень знания русского языка. Кто-то учит язык только год, кто-то два, а кто-то три года. Нам бы очень хотелось чаще сюда приезжать. Планируем приехать с детьми, а также я хочу привезти сюда директоров школ, чтобы они познакомились со смоленскими школами. Смоленск имеет большое культурное значение. Мы увидели, как бережно здесь относятся к памятникам в Катыни и к другим мемориалам. Очень неудобно, что в Польше есть случаи, когда разрушают памятники советским воинам. В России же мы видим, что сохраняются памятники, не меняются названия улиц – всё это стало своеобразным воспитательным аспектом для нас. – Вы посетили Катынский мемориал. Связывает ли Вас лично что-нибудь с катынской трагедией? – Лично меня не связывает, потому что никто из моих родственников там не похоронен. Но это трагедия двух народов, потому что там лежат и польские офицеры, и советские солдаты, расстрелянные в 1930-е годы. Мы возлагали цветы на могилы польские и советские, и дети очень прониклись этим. Мы стараемся воспитывать у учеников бережное отношение к памяти. Важно, чтобы они помнили, что люди отдали жизнь за то, чтобы мы сейчас нормально жили. – Пани Людмила, Вы заговорили про осквернение в Польше памятников советским солдатам. Как Вы думаете, у молодёжи есть понимание того, что от фашистов Польшу освободили советские войска? – Конечно, у молодёжи есть понимание. Но вандалы есть везде. Они оскверняют и польские памятники. Это хулиганы, и для них не существует ничего святого. Так что эти поступки нельзя связывать со всей молодёжью. Я не слышала ни разу, чтобы наши дети, изучающие русский язык, делали что-то подобное или говорили недостойные вещи. – На протяжении многих лет у Польши с Россией складывались напряжённые политические отношения. Как в Вашем окружении относятся к русским? – Очень хорошо. У нас люди умеют отделять политику от обыденных отношений. Поэтому в Польше нет проблем с изучением русского языка. Дети хотят изучать этот язык и очень любят русскую культуру. Наши школьники сейчас накупили себе матрёшек. Мы постоянно организовываем конкурсы русской поэзии, фестивали русской песни. В следующем году в Польше будет международный театральный фестиваль молодёжных театров. На нём уже в третий раз соберутся дети со всей Европы. Фестиваль будет посвящен памяти Сергея Михалкова. У нас в городе Билгорай, кстати, есть библиотека имени Сергея Михалкова, которую курирует Российский фонд культуры. Мы постоянно проводим конференции, на которые приглашаем преподавателей из России. На уровне простых людей у нас нет никаких проблем во взаимопонимании. Между нашими народами сложились хорошие отношения. Все конфликты происходят на уровне политиков. – Что говорят Ваши друзья, знакомые по поводу гибели польской делегации во главе с президентом Лехом Качиньским под Смоленском? В этом происшествии обвиняют Россию? – Я бы не сказала, что все обвиняют Россию. Опять-таки здесь идут какие-то политические игры. У поляков нет никаких претензий к русским. Скорее, даже наоборот, мы настроены на межкультурные коммуникации. – Пани Людмила, откуда Вы так хорошо знаете русский язык? – Я училась в аспирантуре и докторантуре в Институте русского языка имени А.С. Пушкина. Это моя альма-матер. Кроме того, у меня есть белорусские корни. – На каком уровне вообще в Польше осуществляется преподавание русского языка? – На высоком уровне, потому что это близкородственные языки. Наши дети не всегда могут правильно высказаться на русском языке, но прекрасно понимают русскую речь. И у них хорошее произношение. В Польше сейчас стараются приучать учеников к чтению книг. Мы стараемся объяснить детям, что книга – это самое главное. Поэтому мы были очень рады, когда наши ученики стали покупать в России книги. Они покупали «Преступление и наказание» Федора Михайловича Достоевского, «Капитанскую дочку» Александра Сергеевича Пушкина и другие. – Почему ваша делегация приехала именно в Смоленск, а не в Москву, например? – Между нашей Ассоциацией и Смоленским государственным университетом подписан договор. И, по-моему мнению, небольшие города намного душевнее, чем крупные мегаполисы. По программе один день мы провели в Москве. Интересно было увидеть такой огромный город. Мы посетили Красную площадь, ГУМ, прошлись по Арбату. Но Москва и Смоленск совсем не похожи. В столице школьники не смогли бы настолько проникнуться человеческим теплом и русской душой, как здесь, в Смоленске. В университете, в гостинице и даже на улицах и в магазинах нам встречались очень доброжелательные люди. А Москва – безликая. Там очень много людей. И дети не ощутили бы такого русского духа, как здесь. – Что общего есть в менталитете поляков и русских? – Это славянские народы, которые одинаково доброжелательны. Все поляки, которые ездят в Россию, особо отмечают в русских такую черту, как дружелюбность. Думаю, что и у поляков, и русских в приоритете стоит семейственность. Наши дети любят общаться. В школах создается коллективная культура, некий коллективизм. Этого совсем нет в других культурах. Например, у американцев, у которых каждый сам за себя. В наших же культурах люди любят иметь друзей. Мы любим встречаться с друзьями и делиться своими переживаниями. Это всё очень нас объединяет. – Пани Людмила, Вам удалось подружиться с кем-нибудь из России? С кем планируете продолжить общение? – Конечно. Прежде всего, с преподавателями Смоленского государственного университета Романом Вячеславовичем Белютиным, Николаем Петровичем Сенченковым. Очень доброжелательно к нам отнеслись руководитель вокального ансамбля Ольга Ивановна Ногтева, Вера Сергеевна Картавенко, прочитавшая нам лекцию по межкультурной коммуникации. Специалисты из международного отдела Наталья Александровна Васильева и Валерия Сергеевна Дегтярёва тоже тепло нас приняли и позаботились о нас. И не только с этими людьми я бы хотела продолжить общаться. Уверена в том, что мы теперь будем приезжать в Смоленск как можно чаще, насколько позволят средства и время. – Есть предположения, когда именно приедете? – Очень многое зависит от финансовой стороны, поэтому точно сказать не могу. Мы постараемся выиграть грант на то, чтобы организовать молодёжный лагерь, в котором бы проходило обучение русскому и польскому языкам. Мы увидели, что в Смоленске у студентов тоже есть большое желание изучать польский язык. Нам было очень приятно общаться со студентами отделения журналистики, которые изучали польский язык. Они ездили в Польшу и разговаривали с нами на польском языке. Такой обмен, когда русские люди учат польский язык, а польские – русский язык, очень ценен. О своём знакомстве со Смоленском и русской культурой рассказывает польская ученица 3-го класса гимназии Александра Конечна (15 лет): – Первое, на что я обратила внимание в России, – это холод. Здесь невероятно холодно. Я думала, что просто не проживу здесь. Когда мы уезжали из Польши, было 25 градусов по Цельсию, а здесь было всего 10. Но когда я увидела Смоленск, я была в таком восторге, что переживания из-за температуры воздуха совсем забылись. Здесь такие прекрасные здания, так всё связано с историей! Когда мы идём по улицам, то представляем, кто здесь жил, кто чем занимался. На все эти мысли нас наталкивают достопримечательности. Очень познавательными были лекции в СмолГУ. Мне понравилось, как здесь преподаватели преподносят интересные факты. Нам рассказали и о литературе, и о музыке. Я учу русский язык уже шесть лет. И мне очень хотелось увидеть Россию, познакомиться с русскими людьми. И всё, о чём я мечтала, осуществилось здесь. Мы узнали в Смоленске даже намного больше, чем предполагали узнать. Всё это было как в сказке. У меня остались о России волшебные впечатления. – Спасибо за беседу, пани Людмила и Александра. Будем ждать вас вновь в гости.
Александрина САБУРОВА
Comments